2019-01-15 原創:笑笑
【節選自:2017-11-11】
問:
Hi, Bashar!
你好,巴夏!
Hi, Bashar!
你好,巴夏!
巴夏:
And to you, good day
你好,日安!
And to you, good day
你好,日安!
問:
Happy birthday!
生日快樂!
Happy birthday!
生日快樂!
巴夏:
Thank you!
謝謝!
Thank you!
謝謝!
問:
I feel nervous now!
我現在好緊張噢!
I feel nervous now!
我現在好緊張噢!
巴夏:
Oh, all right. How exciting!
好事!真令人興奮啊!
Oh, all right. How exciting!
好事!真令人興奮啊!
問:
Recently I feel that if I'm totally in this present moment, I feel like there are two worlds going on
最近,我感覺……如果我完全地 存在於在這個當下,我感覺 像是有兩個世界,在同時運轉
Recently I feel that if I'm totally in this present moment, I feel like there are two worlds going on
最近,我感覺……如果我完全地 存在於在這個當下,我感覺 像是有兩個世界,在同時運轉
One world is I'm totally in the present moment. Another one is, I'm back into the world of mind,
在一個世界裡,我完全地在“感受當下”,而在另一個世界裡,我又回到了“腦海”中去了
在一個世界裡,我完全地在“感受當下”,而在另一個世界裡,我又回到了“腦海”中去了
Meaning like thinking thinking thinking
就是說:我會想啊想,想個不停!
就是說:我會想啊想,想個不停!
巴夏:
But then you're not in the present.
那麼,你就不在當下嘍!
But then you're not in the present.
那麼,你就不在當下嘍!
問:
Yes.
是的!
Yes.
是的!
巴夏:
So, what do you prefer?
那麼,你更喜好什麼呢?
So, what do you prefer?
那麼,你更喜好什麼呢?
問:
I prefer to feel more, to be more in the present.
我更希望自己能夠更多地去“感受”,更多地“活在當下”
I prefer to feel more, to be more in the present.
我更希望自己能夠更多地去“感受”,更多地“活在當下”
巴夏:
And what stops you?
是什麼阻礙了你呢?
And what stops you?
是什麼阻礙了你呢?
問:
Thinking.
思想!
Thinking.
思想!
巴夏:
But what do you think you need to think about?
那你認為,你的心“思”需要“想”什麼呢?
But what do you think you need to think about?
那你認為,你的心“思”需要“想”什麼呢?
Are you afraid that if you don't think about it a lot that something bad will happen if you just go by the way you feel?
你是否害怕,如果你不“未雨綢繆,考慮周全”,而只是感受當下,那麼,可能會發生一些始料不及的壞事呢?
你是否害怕,如果你不“未雨綢繆,考慮周全”,而只是感受當下,那麼,可能會發生一些始料不及的壞事呢?
問:
Yes.
是的!
Yes.
是的!
巴夏:
What do you think will happen?
What do you think will happen?
你認為會發生什麼樣的事呢?
問:
Something crazy?
一些“瘋狂”的事?
Something crazy?
一些“瘋狂”的事?
巴夏:
What's wrong with crazy?
“瘋狂”有啥錯?
What's wrong with crazy?
“瘋狂”有啥錯?
問:
Something not normal, something abnormal.
可能會發生一些不正常的、匪夷所思的事
Something not normal, something abnormal.
可能會發生一些不正常的、匪夷所思的事
巴夏:
What's wrong with abnormal?
“不正常”有啥不對呢?
What's wrong with abnormal?
“不正常”有啥不對呢?
You don't want to be normal, you want to be natural
你不會想當一個“正常”人,你只想做一個“自然”人
你不會想當一個“正常”人,你只想做一個“自然”人
If that's your natural self, what can go wrong?
如果這就是自然狀態的、天然的你,那還有什麼“錯誤”的事發生呢?
如果這就是自然狀態的、天然的你,那還有什麼“錯誤”的事發生呢?
All you're saying is you don't trust the way your life unfolds.
你的這些話,說明你不相信你人生的展開方式
你的這些話,說明你不相信你人生的展開方式
So why don't you trust yourself?
所以,為什麼不相信你自己呢?
所以,為什麼不相信你自己呢?
Why are you having a definition that your passion and being yourself can actually cause something to go wrong?
你為什麼定義:你的激情 和 做自己,會導致一些錯誤的事情發生呢?
你為什麼定義:你的激情 和 做自己,會導致一些錯誤的事情發生呢?
That's not a definition of excitement as we explained earlier. It's a different definition
這可不符合我們前面解釋過的“興奮”的定義噢!而是一個不同的定義
這可不符合我們前面解釋過的“興奮”的定義噢!而是一個不同的定義
If you understand that each definition is its own state, then don't choose a definition that is representative of the state you don't prefer
如果你明白:你的每一個定義,都有一個對應的、自有的(能量)狀態,那麼,你就不會選擇一個 象徵著“非你所喜好的能量狀態”的定義
如果你明白:你的每一個定義,都有一個對應的、自有的(能量)狀態,那麼,你就不會選擇一個 象徵著“非你所喜好的能量狀態”的定義
And you won't experience the result of that definition
然後,你就不會經歷到 這個定義 所產生的結果
然後,你就不會經歷到 這個定義 所產生的結果
You'll only experience the result of the definition that you prefer if you stay in that state
如果你保持在你“喜好的定義”的能量狀態裡,那麼,你只會經歷到這個定義所帶來的結果
如果你保持在你“喜好的定義”的能量狀態裡,那麼,你只會經歷到這個定義所帶來的結果
巴夏:
Doesn't that make sense?
你不覺得這話有道理嗎?
Doesn't that make sense?
你不覺得這話有道理嗎?
問:
Yes!
有道理!
Yes!
有道理!
巴夏:
But?
你有什麼“但是”要說嗎?
But?
你有什麼“但是”要說嗎?
問:
No but!
沒有“但是”可說!
No but!
沒有“但是”可說!
巴夏:
All right! No buts!
好的!沒有“但是”!
All right! No buts!
好的!沒有“但是”!
All you have to do is be in touch with what you define and believe to be true and decide whether or not you want to continue to buy into what you define and believe to be true.
你需要做的全部,就是:弄清楚你定義和相信“什麼是真實、正確的”,並且決定:你是否想繼續 相信這個“你認為真實、正確的”定義和信念
你需要做的全部,就是:弄清楚你定義和相信“什麼是真實、正確的”,並且決定:你是否想繼續 相信這個“你認為真實、正確的”定義和信念
You get to decide and what you say goes.
你需要做出決定,然後,你的決定,就決定了你的實相
你需要做出決定,然後,你的決定,就決定了你的實相
一念生,八方動
一言既出,駟馬難追
(俏皮一下)
Because you're the one in charge!
因為掌管這一切的人,是你!