2020/01/02 翻譯:Jimmy
影片摘自:2019-Navigating The Splitting Prism of Parallel Realities
購買網址: https://www.basharstore.com/navigating-the-splitting-prism-of-parallel-realities/
線上看連結:https://www.igod.tw/node/3496?fbclid=IwAR2edi33cY-KTdEY7xYBGii0c0y0pPUNNIr-b2o0QDYqxndLtd0HnjcfuH4
We would like to begin this transmission with the idea of navigating the splitting prism of parallel realities.
我們這場傳訊會要開始講述的是「人類在今日地球多重平行實相的巨浪沖擊下,如何引導自己看見方向、乘風破浪」的概念。
Now as we have said in other transmissions, what you are experiencing on your planet at this time is a juncture, a junction point, a pivot point,
如同我們已在其他傳訊會上說過的,今日這時代,你們在這星球(地球)上正在體驗的,是一個轉折點、一個連接點、一個樞軸點,
especially coming up in your year of 2020, which symbolically represents the idea not only of clear vision forward, but also the idea of 2020 hindsight.
特別是在你們即將到來的2020年,它不僅象徵性地代表你們對未來的清楚遠見,也代表你們對過去的後見之明的概念。
And then gathering together, all the lessons you have learned, all the information that you need to move forward with clarity in that pivotal year and the years to follow.
並在這關鍵年以及隨後的幾年裡,你們將把過去所有學到的經驗、所有為了清楚地向前邁進你們所需要的資訊,都匯合在一起。
Even though you may think, as we have said, that you are all sharing one particular reality, you are not.
如我們已說過的,即使你可能認為你們全都共同體驗著同一個特定的實相,但你們並不是。
You are creating your own version, your own simulation, through agreements, telepathically connected agreements with each other, to create what appears to be the same reality, but each of you is creating your own.
你們在創造的是「你自己的版本、你自己模擬的實境」,經由彼此(在更高意識層面的)同意,透過彼此心靈感應地連結與約定,創造出看似同一個的實相,但實際上你們是各自在創造自己的實相。
And many of you now are beginning to realize, as your society continues forward that there are many individuals who are choosing different expressions of reality that are not necessarily in alignment with the kind of experience that you prefer to have on your planet.
而你們當中的許多人正開始領悟到,當社會持續在向前進化,有許多人不一定選擇了「和你在地球上所喜歡的那種實相相符的」方式在表達(他們喜歡的實相)。
Or again more precisely, on your planets, because there are multiple versions of earth simultaneously coexisting here.
或更準確來說,在你們的「(各種不同版本的)星球們」上,因為有許多版本的地球同時(平行)存在,
And the idea is that now the splitting prism has moved forward enough that there are starting to be in between all of these different parallel realities, a kind of borderline, a kind of barrier.
而這概念是:現在這分裂的菱鏡光束(對多重實相的覺察)已經向前擴展到「足以開始被觀察到在所有這些不同的平行現實之間」,有一種分界線、有一種柵欄。
You can liken it to the idea as we have said of the glass wall.
你可以把它比作,如我們說過的「玻璃牆」的概念。
You can see through it to the other realities, to the people that are not necessarily choosing things that are vibrationally compatible with the kind of reality, experience you prefer,
你可以看穿透它,看見其他的實相,看見那些「振頻上不一定與你喜歡的那種實相相容」的人在體驗他們的實相,
but that doesn't mean that they can affect you.
但這並不表示他們可以影響你。
Because they can no longer really reach you with their vibration, except by your choice to mirror or mimic what you're seeing on the other side of the glass.
因為他們已經無法以他們的振頻實際觸及到你,除非你自己選擇要去反映或效仿玻璃牆另一端你所看見的樣子。
But there is no other effect than that, your choice to believe that you must be affected by them, is you creating that effect in your reality, your discrete parallel reality.
但除此之外並沒有任何其他的影響(作用),除非你選擇相信你必定會被他們影響——那是你創造出來的影響,你在自己獨立的平行實相中選擇相信的。
So as you move forward, recognizing that each of you is in your own reality literally, and that you can make more and more agreements with those that are more vibrationally compatible with what you prefer,
所以當你往前邁進,漸漸了解到你們所有人確實都處在自己獨立的實相中,而你可以和越來越多振頻上與你(所喜好的)相容的人達成更多協議,
to again continue to generate simulations of these realities for yourselves that do harmonize with those that are vibrationally compatible with you,
以再次持續地為自己產生那些振頻上確實與你相容的實境(模擬),
and disharmonize or become more dis-coherent with those that are not vibrationally compatible with what you prefer.
並與那些「與你喜歡的不相容」的實相變得不調和,或變得更沒有連貫性(逐漸疏離)
The split becomes wider and wider. The walls of glass become in a sense thicker and thicker and thicker.
分裂(分道揚鑣)變得越來越大。那道「玻璃牆」就此意思來說,也變得越來越厚、越來越厚,
Now the idea of navigating through what's happening in this splitting is to allow yourself the opportunity to not only follow the Formula that we have given you that is representative of the instruction manual of how reality works,
如何在這分裂中引導自己乘風破浪的重點在於:讓自己有機會不僅去跟隨我們已教導的「跟隨自己最高熱忱而行的公式」——那是代表「實相如何運作」的說明手冊,
which is act on your passion to the best you can, no assumption, no insistence on the outcome, and remaining in a positive state no matter how things look in order to extract a beneficial effect.
也就是:盡你所能地跟隨自己的熱忱,對於結果不抱任何推測或堅持,並不論事情如何發展都保持在正向的狀態,以獲取有益的意義和結果。
Along with that, there is another element that now becomes more crucial, more important as the days unfold, as the years unfold, going forward in your sense of time and space.
除此之外,隨著日子的推移、隨著歲月的流逝,在你們感受的時空概念中向前邁進的同時,有另一個要素現在變得越來越關鍵。
We have discussed from time to time the difference in the language between your higher mind which is nonphysical and your physical mind.
我們已經常討論過有關你們的「高我」的語言(那是非物質的)與你們頭腦心智的語言(各地區的話語文字)之間的差別。
The higher mind being nonphysical as a language of energy vibration, resonance.
高我非物質的語言是以一種能量振頻和(彼此間的)共鳴回響(共振)在運作的。
Now all things operate on resonance of energy, but it is from the higher mind purely an energetic transmission.
因為所有的事物都是在能量共振上運作的,但那運作是從高我傳送出的一種純粹的能量開始的。
And when your body receives this like an antenna, it translates as we have said, this vibrational language from the higher mind as the physical sensation you call passion, excitement, creativity, love.
而當你的身體(如同天線般地)接收這能量時,會將那些來自高我的語言轉譯為,如我們之前說過的,你們稱為熱忱、興奮、創意與愛的身體感受。
But your response cannot only be in energy, it cannot only be in words. The language of physical reality is physical actions,
但是你的回應不能僅止於能量、不能僅止於文字,「具體的行動」才是物質實相的語言。
and therefore this is why it is so crucial to act on your passion, not just think about it, not only just meditate on it, not only just give off loving energy to everyone.
因而,這就是為什麼「跟隨你的熱忱去行動」非常重要,不要光是想在心裡,不要只是對它冥想,不要只是在對每個人散發愛的能量。
All these things help, but the physical actions sealed the deal, completes the circuit, grounds the effect.
雖然這些都有幫助,但具體的行動才能達成交易、完成迴路、落實效果。
And the physical acts you take that are in alignment with the reality you prefer, instead of just wishing or hoping that your reality will shift into more and more of a representation,
你在採取「與你喜歡的實相一致」的行動,而非只是希望和盼望你的實相會越來越轉變成一種你期望的表現,
the physical actions you take will actually start to crystallize that reality, much much more quickly, much more coherently for you.
你採取的具體行動會實際地讓你喜歡的實相開始具體化,更快得多,更前後連貫一致許多地為你成形。
That's how you navigate through all the splitting prisms.
這就是你如何如何在穿越所有的分裂稜鏡(多重實相巨浪沖擊)的過程中引導自己看見方向、乘風破浪。
Taking yourself by acting on your passion, steering that rudder, being the vibration of the reality you prefer to experience, so you can navigate toward it more and more every day in every way.
(讓自己)以自己的熱忱展現出行動,那樣地掌舵自己的生活,並處於「你喜歡體驗的實相」的振頻,你便能在每天的生活中以各種方式引導自己越來越向你喜歡的實相邁進。
But along with that, it is crucial to really take the physical actions necessary to really home in on that reality,
但與此同時,確實採取「讓自己真正回歸到那(你喜歡的)實相」所需的具體行動,至關重要,
to demonstrate by your actions, the reflection that you ultimately will see in that reality.
透過行動來證明,那些(你的)行動的反映最終會在那實相中被你看見。
So, for example, we have sometimes been asked questions such as “If I am in my reality, and I see something happening that is what I don't prefer, should I help?
所以,例如,我們有時候被問到的問題,像是:「當我在自己的實相中看見了我不喜歡的事情發生,我應該去幫助嗎?」
Yes. Because it is the action of being of assistance that belongs in the reality you prefer.
是的。因為那是「你喜歡的實相」中的幫助行為。
That's one of the expressions of the reality that most of you theoretically would prefer--- that when someone gives off a signal that they might require assistance that you actually take the action of assisting them somehow.
因為這行為是你們大多數人,理論上來說,會喜歡的實相的一種表現——當有人傳達出需要幫助的訊號時,你們會真的採取某種協助行動。
It isn't that, again, you have to expect a particular outcome from that, but it is the action itself, the offering itself that makes all the difference.
那並不是說你們得期待你會從中得到些什麼特定結果,而是那行為本身,你們提供幫助的行為本身,才是讓一切變得不同的可貴之處。
And whatever comes to fruition from that, will again, crystalize and solidify the reality of your preference.
而不論你的協助帶來什麼結果,會再具體化和鞏固「你喜歡」的實相。
But the actions are key.
但「行動」才是關鍵。
We got another question recently about the idea of “If I'm in my reality and I'm walking along, and I see a piece of trash on the ground, should I pick it up?
最近我們被問到另一個問題:「如果我行走在自己喜歡的實相中,看到地上有一個垃圾,我應該要把它撿起來嗎?」
Yes! If you don't prefer it to be in your reality, you have to demonstrate through your actions what this reality you prefer would actually be like, where people would automatically do those kinds of things.
是的!如果你處在你不喜歡的實相,你必須透過你的行動來展現自己喜歡的實相實際要有的樣子,以行動展現出那實相中的人們會做的事。
You have to be the first foremost living example of the behaviors that belong in the realities you prefer.
首先你必須先(讓)自己成為「你喜歡的實相中的人們會做的行為」的活榜樣。
By being that physical example and demonstrating those behaviors, others will see that.
經由成為那樣的具體榜樣並展現出那些行為,其他的人會看見那些行為。
Others who wish to align with the similar kinds of reality, create those kinds of realities for themselves will see that.
那些希望「處在與該榜樣類似的實相相匹配」的人,那些希望能為自己創造出特定實相的人,會把那些行為放在眼裡。
And they may realize that those are the kinds of behaviors that are representative of those kinds of realities.
而他們會了解到,那些才是能夠代表他們所喜歡的實相的作為,
And you will have given them an opportunity to see through you, someone in their preferred reality doing something that represents the kind of reality they prefer.
而你會是那「提供了一個機會,讓他們經由你看見在他們喜歡的那種實相中,有人在做某些代表那種實相的行為」的人。
So you become a living example to them,
所以對他們來說你就是個活榜樣,
and an example and a solidifier and the crystallizer to yourself, by actually undertaking those kinds of actions that are representative of the reality in the way you would also prefer to see others behaving.
並經由實際承擔那些「能代表你會喜歡看見別人也在展現」的行為,你就是一個「在鞏固和塑造你喜歡的實相」的自己的榜樣。
Getting a reflection of that kind of consciousness, of that kind of conscientiousness, of that kind of awareness and the willingness to take action on it,
反映出一種那樣的意識、那樣的良心盡責、那樣的覺知,和付諸行動的意願,
to demonstrate what that reality really looks like and what the people living in that reality would actually naturally automatically do.
去展示那實相的真實面貌,以及生活在那實相中的人們自然而然會實際去做的事情。
Is this making some sense?
這解說有道理嗎?
So the idea then, is as you go through life, as you act on your passion, best you can,
所以這概念就是,在你體驗人生的過程中,在你盡你所能地跟隨自己熱忱的行動過程中,
as you let go of the insistence on what the outcome should look like,
當你放下「一定要得到某些特定結果」的堅持時,
as you remain by choice in a positive state no matter what happens, so that you can derive the benefit from that circumstance,
當你不論發生什麼事情都能選擇讓自己保持正向時,你便能從那些情況中導出自己從中受益的道理。
also, put yourselves out there, take the actions that are representative of that passion. Don't hesitate. Don't hold back.
此外,要讓自己勇於承擔面對,採取表現自己熱忱的行動。不要猶豫,不要抑制保留。
If you feel like you need to express yourself through writing, write. If you need to express yourself through painting, paint. If you need to express yourself through acting, act.
如果你覺得你需要透過書寫來表達自己,那就寫。如果你需要藉由繪畫來表達自己,那就畫。如果你需要經由行動來展現自己,那就去行動。
In some way shape or form express your creativity, express Who You Are to the physical actions on a daily basis,
以某種形式或型態的方式來表達你的創意,每天都以實際的行動來展現「自己是怎樣的(自己真正想成為的)人」。
so that others may see through you as an living example wha t that reality looks like, and what the citizen of that reality do.
這樣其他人才能夠透過你這活榜樣來看見他們喜歡的那實相看起來會像什麼,以及那實相中的人們會做些什麼。
And it will start to really bleed-through, it will start to rub off on others who are even minorly willing to navigate in that direction.
而這些行動和理解會開始滲透,會開始影響到那些不太願意朝那方向前進的人。
So each of you becomes a crystallized nodal point, that magnetic nodal point that starts to attract more and more like-minded people,
所以你們每個人都成為一個具體化的節點,一種「會開始吸引更多志同道合的人來共同開創」的磁力連節點,
even if their vibration is not exactly aligned, you can act as a magnetic nodal point to again give them more opportunity to realize –“Oh, this looks more like the reality I prefer.”
既使他們的振頻並不完全與你相符,你也能夠以一個磁力連節點的榜樣來行動,讓他們有更多機會了解到「噢,這看起來更像是我會喜歡的實相。」、
“I see the actions of these people here, that looks more like the reality I prefer. And so I myself will also take those actions, so that they can see something similar in the reflection that I am to them.”
「我看見這些人的作為,那看起來比較像是我會喜歡的實相,所以我自己也要開始採取那些行動。這樣他們會從我身上看到某些類似『我是他們的反映』。」