My dear friends, we love you so very much,
我親愛的朋友們,我們非常地愛你
我親愛的朋友們,我們非常地愛你
Each one of you is without blemish in our eyes.Each one of you is nothing less than the light of the Divine formed and shaped into a precious and unique human soul, who has been given the gift of creation! You, dear ones, get to create whatever experience you like here upon the earth.
你們每個人在我們的眼中都是完美的。你們每個人都是神聖的光形成並且被塑造成了一個寶貴而獨特的人類靈魂,被賦予了創造的禮物!親愛的一們,你可以在地球上創造任何你喜歡的體驗。
You are not fated to live a certain life.You are not fated to die a certain death.You are not fated to be with one human being or another.You make 'travel plans" before you come to earth.Prior to birth, you have certain desires about how, and with whom, you wish to grow.You may have an idea of where you wish to live, what you want to do, and how/when you want to die.You create tentative agreements as to how you will dance with certain souls for the purpose of your mutual movement into greater understandings of love.However, never, are you ever, "fated" to carry out these pre-life plans.
你並不注定於某種特定的人生。你並不注定於某種特定的死法。你並不注定於要和某個人在一起。你在來到地球之前制訂了"旅行計劃"。在出生前,你有著一些關於你希望如何以及與誰一起成長的渴望。你可能對於在哪裡生活、想要做些什麼、死亡的方式與時間有著一些想法。關於你要如何與特定的靈魂共舞,進而對愛擁有更大的理解,你制定了初步協議。無論如何,從未,你永遠也不會"注定"要執行這些生前計劃。
Once you arrive on earth, the rate at which you grow, and how you choose to grow is completely dictated by your free will—by your energy, your choices, and the ways in which you choose to view yourself and life around you.
一旦你到達地球,你的成長速度以及你如何成長,完全取決於你的自由意志—由你的能量、選擇和看待自己以及生活的方式。
There are many reasons why you might change your pre-birth plans.
有著許多原因可能使你改變你的生前計劃。
Sometimes you grow more quickly than anticipated.Perhaps you learn self-love and you no longer need painful or challenging circumstances to trigger your growth.While pre-life plans might tempt you to stay or go in a certain direction, if you"ve grown beyond the need, you will be guided towards new paths.
有時候你的成長會比預期的快。也許你學會了自愛,你不再需要痛苦或具有挑戰性的情況來觸發你的成長。雖然生前計劃可能會引誘你去處於或進入一個特定的方向,如果你的成長已經超越了那個需求,你會被指引朝向新的道路。
Sometimes the pace of growth is different between two souls and timing for their pre-birth plans is not aligned.For examples sometimes two souls agree they"ll meet and enter into an intimate dance of growth but when they meet, one remains stuck, lessons unlearned, in an unhealthy relationship while the other is free.In this case, the tug of the pre-birth plans will be felt by both, but the free one must make new choices under present circumstances.
有時候兩個靈魂之間的成長步伐不同,並且他們生前計劃的時機不一致。比如,有時候兩個靈魂同意他們會見面並進入一段親密的成長之舞,但當他們相遇時,一個仍然停留在舊課程,處於不健康的人際關係中,而另一個卻是自由的。在這種情況下,這兩個人會感受到生前計劃的拖拽,但自由的那個人必須在當前的情況中做出新的選擇。
In no case, ever must one suffer for the choices of another.One must simply make different choices.Travel plans can change.
在任何情況下,任何人都不需要為另一個人的選擇受苦。一個人必須做出不同的選擇。旅行計劃可以改變。
In some cases, you may be surprised by an opportunity on the earth that was not planned.You may jump at a chance to grow in new and more exciting ways than you ever dreamed.
在某些情況下,你可能會對一個計劃之外的機遇感到驚訝。你可能會抓住一次機會在新的、更加激動人心的成長機會。
No matter what you planned before birth we are always trying to guide you along the path that is most kind, loving, respectful, and honoring to your spirit—the kindest one you will allow for at the time, and one that respects the light in all others around you as well.
無論你在出生前有什麼計劃,一路上我們總是在試圖指引你踏上對你的靈魂來說最有愛、友善、尊重的道路—這是你會允許的最良善的道路,同時也是尊重周圍所有人內在之光的道路。
So, when you find yourself faced with a choice, don"t worry so much about what you are "supposed to" do, and what everyone else is "supposed to do." Instead ask a simple question:"Given how I feel, and given how life around me chooses to be at the moment, what next?" Given any constraints, what can I choose that is in my heart? What is the next most joyful choice I can make, right here, right now? The river may not be able to move the boulder but it can happily choose to travel around it in trust.
所以,當你發現自己面臨選擇時,不要太擔心你"應該"做什麼,以及別人會"怎麼做"。而是詢問一個簡單的問題:"鑒於我的感受,鑒於我此刻的生活,接下來是什麼?"鑒於許多的限制下,此刻我可以有什麼更好的選擇?我此時此刻可以做出的下一個最喜悅的選擇是什麼?河水也許無法移動巨石,但它可以很樂意的選擇在信任中繞過它前進。
Dear ones, care for your own hearts and pick the paths that feel the kindest in a given moment.In this reality, regardless of your pre-birth plans, your joy need not be limited by the world, the politics, or the choices of those around you.
親愛的一們,要照顧自己的心靈,並選擇感覺最友善的道路。在這個現實中,不管你的生前計劃是什麼,你的喜悅不需要被世界、政治或周圍人的選擇所限制。
You can choose—in any given moment—to grow in joy!
你可以選擇—在任何時刻—在喜悅中成長。
God Bless You! We love you so very much.— The Angels
上帝保佑你!我們非常地愛你—天使。
通靈:Ann Albers
翻譯:Nick Chan
https://www.jianshu.com/p/679a5723b148